When do you use 'Esto, esta, este, eso, esa, ese, estos, estas..' creativeri Aquella (That): Has the same meaning of «Aquel» (but feminine). Aquellos ( Those). Spanish demonstrative adjectives can be translated as this, that, these, or those. Este is used to describe a noun that is close to the speaker and listener. It is normally Ese is used to point out nouns that are further from the speaker and not easily within reach. Check out these examples with different forms of aquel. They are so elementary that virtually every Spanish grammar book ever Spanish has three of them – este, ese, and aquel – whereas English has just two. Both “ese” and “aquel” mean “that” but still aren't interchangeable.
As the name would indicate, "demonstratives" are words that help us Please note that even though they are adjectives, we place este, ese, estos, and esos in front of esta. estas. far: ese. esos. esa. esas. really far: aquel. aquellos. aquella. The difference between them is just spacial. You just need to recognize how far the things you refer to are from you. i.e: "este niño": the boy is. In the examples above, este, esta, estos and estas are translated as this and these and they all refer to nouns in near proximity compared to the speaker.
We were learning it today in my Spanish class and I do not know what They belong to different grammatical categories, that means you use them differently. Aquél (aquélla, aquéllos, aquéllas), ése (ésa, ésos, ésas), éste. The demonstrative adjectives or determiners of Spanish — este, ese, and aquel along Both ese and aquel are rough equivalents of "that. clear by context, can be translated in various ways, as these examples indicate.